ЧУВСТВО ПРЕКРАСНОГО
Развитие тонкого восприятия Жизни как внутренний опыт
с Екатериной Макаревич
О КУРСЕ
Тонкое эстетическое чувство прекрасного придает нашей жизни гармонию красоты. Но что гораздо важнее - истончение восприятия способно очищать душу, тем самым делая ее легкой для переживания высоких чувств. А это ведь самое ценное - облагораживая собственную душу красотой, мы делаем мир вокруг чуточку прекраснее. Неслучайно говорят, красота в глазах смотрящего :)

Если все дело в глазах, которые, как известно, являются зеркалом души, то значит первичное восприятие красоты неразрывно связано с теми внутренними состояниями, которые переживаются душой в данный момент. Следовательно, переживание прекрасного связано с содержанием внутреннего пространства души, с добрым, истинным и прекрасным, что присутствует в нас.

Филолог Екатерина Макаревич, исследующая практики добродетелей, проведет нить между истончением восприятия красоты и развитием внутренних качеств, присущих доброй душе.

Помогать в этом путешествии, сплетающем между собой прекрасное и доброе станут Слова, или иначе пребывание в Логосе - то самое истинное, что поможет соединить в душе Добро, Истину и Красоту.

Авторский метод «Опыт Слова», предполагающий возможность заглянуть за завесу словесной оболочки к первоначальному человеческому опыту, сохранившемуся в различных языках, поможет через Слово обнаружить путь к взращиванию эстетического чувства, непосредственно связывающего между собой сердце и разум человека, а на уровне духовном - воспринимающую душу с одаривающим и вдохновляющим Богом.

В курсе вы узнаете, почему чувство является сердцевинным местом, к содержанию которого нужно относиться трепетно, воспитывая его «легкой пищей», помогая очищать от лишнего груза и вдохновляя высокими образами, тонкими смыслами и добрыми чувствами. Вы поймете, как развивать качества прекрасного в самой душе, сможете увидеть и прочувствовать главный принцип, связывающий прекрасное, истинное и доброе - чем легче и невесомее мера вашей души, тем тоньше ваше восприятие красоты, тем целительнее ваша помощь другим людям, тем подлиннее и правдивее вы становитесь, тем самым, сообразуясь c образом и подобием невинности.

В курсе вы получите внутренний опыт качеств доброжелательности, которая греет теплым светом, кротости, которая очищает, освобождая от наносного груза, привлекательности, которая вызывает в жизнь высокое, чуткости, которая вытягивается ввысь, чтобы воспринять самое чувствительное сердцем и разумом - точку, в которой сходится временное и вечное, точку середины, сплетающей воедино начало и конец - знак, порождающий и преобразующий, служащий прообразом Всего.
ВИДЕО ВЫПУСКИ
и молюсь о том, чтобы любовь ваша ещё более и более возрастала в познании и всяком чувстве,
чтобы, познавая лучшее, вы были чисты и непреткновенны в день Христов,
исполнены плодов праведности Иисусом Христом, в славу и похвалу Божию.

(Послание к Филиппийцам - 1 глава)
ОЩУЩЕНИЕ
У слова «ощутити» древнерусские (с XI в.) истоки. В спектре его первых глагольных значений – узнать, понять, почувствовать, очнуться, находить. Среди значений существительного «ощущение» - сознание. В конце XVIII века фиксируется прилагательное «ощутительный».

Современное значение понятие «ощущение» передается через слово «чувство».

Ощущение - образ, отражение, след, оставляемые в сознании человека предметами материального мира в результате их воздействия на органы чувств.
Ощущение — элементарное содержание, лежащее в основе чувственного знания внешнего мира, "кирпичик" для построения восприятия и иных форм чувственности.

Ощущение - чувственный опыт, простейший психический процесс, представляющий собой отражение отдельных свойств и состояний внешней среды, возникающее при непосредственном воздействии.

В английском языке ощущение – это слово sensation. Но в нем заложены не только чувственные смыслы: sense – это рассудок, разум, сознание, здравый смысл. Другое слово perception – это не только ощущение, но и восприятие, осмысление, осознание, понимание.
ВНИМАНИЕ
первая часть слова, ВН- «внутрь», означать как «внутрь», так и «изнутри вовне». Именно так и устроено человеческое ВНИМАНИЕ, которое обращается между внутренним и внешним миром: из внешнего мира впечатления ВНИМАЮТСЯ, то есть «внутрь имаются», «улавливаются» и «схватываются налету». Из внутреннего мира, а именно, из памяти, хранящиеся там следы впечатлений ВЫНИМАЮТСЯ. Славянский глагол повелительного наклонения «Вонмем!», с одной стороны, означает «Станем ВНИМАТЬ с усердием, не обращая внимание на внешние посторонние раздражители». В то же время, у этого церковного возгласа-призыва, звучащего в храмах перед чтением вслух Священного писания, есть и другая сторона: «Станем остерегаться парения ума и всплывающих из памяти отвлекающих воспоминаний!». Иначе говоря, возглас ВОНМЕМ призывает, с одной стороны, обратить все ВНИМАНИЕ к Слову Божию, а с другой – защищать свое ВНИМАНИЕ от посторонних раздражителей. Доказательством такой двусторонней природы ВНИМАНИЯ служат Евангельские предупреждения Христа, обращенные не только к апостолам, но и ко всем христианам: 1) «Внемлите (προσέχετε) от лживых пророк, иже приходят к вам в одеждах овчих, внутрь же суть волцы хищницы» (от Матфея, гл.7, 15). В Синодальном переводе вместо ВНЕМЛИТЕ написано «Берегитесь», а в древнегреческом исходном тексте употреблен глагол προσέχετε /просехете/ «остерегайтесь, следите, заботьтесь» (о том, чтобы не допустить внутрь своего «Я» лжепророчеств и не принять волков за овец, судя по их внешнему виду и тем образам внешне кротких и добрых «овечек», которые хранятся в памяти из прошлого опыта). Получается, что современный русский перевод внешне более близок к древнегреческому первоисточнику, но славянский перевод более губок и верен по сути. Особенно наглядно двустороння суть ВНИМАНИЯ и действия, называемого глаголом ВНЕМЛИТЕ проявляется еще в одном Евангельском примере: 2) «Иисус же рече им: внемлите и блюдитеся от кваса фарисейска и саддукейска» (от Матфея, гл. 16, 6). Синодальный перевод «смотрите, берегитесь закваски фарисейской и саддукейской» явно упрощает, если не подменяет смысл слова ВНЕМЛИТЕ: «1) помните истинное Слово Божие и 2) обращайте ВНИМАНИЕ на отличие Слова Божия от учения фарисеев и саддукеев». Так что ὁρᾶτε – это именно ВНЕМЛИТЕ, а не просто «смотрите».
СЕРДЦЕ
от древнего корня *kerd- «сердцевина», «середина», «средоточие». Греческое однокоренное καρδιά, латинское cordia, английское heart. Сердцевина, сердце – это средоточие разделенного, соединение раздвоенного, внутренний центр, точка в середине, связующая организм в единое целое. В Евангельской притче сердце человека представляет собой почву, в которую Господь сеет слово: «Вы же выслушайте значение притчи о сеятеле: ко всякому, слушающему слово о Царствии и не разумеющему, приходит лукавый и похищает посеянное в сердце его – вот кого означает посеянное при дороге» (От Матфея, 13:19). Если сердце человека не предано Богу, его почва засевается не зернами истины, а оскверняющими душу словами лжи. Зрелые плоды укоренившихся в сердце слов суемудренной лжи – это слова лицемерия и лицеприятия, проистекающие из сердца через уста: «Лицемеры! хорошо пророчествовал о вас Исаия, говоря: приближаются ко Мне люди сии устами своими, и чтут Меня языком, сердце же их далеко отстоит от Меня; но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим. И, призвав народ, сказал им: слушайте и разумейте! Не тó, чтó входит в уста, оскверняет человека, но тó, чтó выходит из уст, оскверняет человека» (От Матфея, 15: 7-11).
!
СУТЬ ВНИМАНИЯ – ЗРИТЬ В КОРЕНЬ
ДВЕ КОРНЕВЫЕ СИСТЕМЫ
СТЕРЖНЕВАЯ
У растений со стержневой корневой системой хорошо развит главный корень, который заметно выделяется на фоне других корней.
МОЧКОВАТАЯ
В мочковатой корневой системе главный корень почти незаметен в общей массе, либо вообще отсутствует как таковой. Все корни такого растения ветвисты и равномерно развиты, создавая почти комок, с достаточно большой поглощающей поверхностью. В то же время мочковатые корневые системы могут быть поверхностными и находиться у самой кромки грунта, разрастаясь в ширину, либо уходить в глубину, разрастаясь во всех направлениях.
Стержневая корневая система свойственна растениям, живущим там, где грунтовые воды залегают глубоко (на песчаных почвах). Она обеспечивает растению высокую устойчивость против ветра - корни уходят вглубь, словно сваи. Вот почему мачтовые сосны на песчаных буграх стоят под ветрами как ни в чем не бывало. А могучие лесные ели, с их парусной кроной и поверхностной корневой системой, сильный ветер валит сравнительно легко - таких поверженных великанов много в любом лесу.
От Луки 6:46-49
"Он подобен человеку, строящему дом, который копал, углубился и положил основание на камне; почему, когда случилось наводнение и вода наперла на этот дом, то не могла поколебать его, потому что он основан был на камне"
СТЕРЖЕНЬ
сте́ржень род. п. -жня, др.-русск. стрежень, палея 1406 г.; см. Соболевский, Лекции 54 и сл.; ЖМНП, 1900, янв., стр. 188, укр. стри́жень, род. п. стри́жня «сердцевина дерева», блр. стры́жень «стержень гнойника», русск.-цслав. стрьжень «сердцевина», цслав. стръжьнь — то же (Ио. Экзарх, Срезн. III, 562), сербохорв. стр̏ж «сердцевина», словен. stržẹ̑n м. «сердцевина дерева, слвц. stržeň «сердцевина дерева, медовый сот», польск. zdrzeń Праслав. *strьženь или *strьžьnь родственно др.-прусск. strigeno ж. «мозг», далее — шв. streke «стрежень течения»
СТЕРЖЕНЬ - ОСЬ, ОСЕВОЕ ВРЕМЯ, ЛИЧНОСТЬ
Система координат

Горизонталь – внешний мир (широта)

Вертикаль – внутренний мир (высота и глубина)

Центр – сердце
Стрела, восходящая от центра и пересекающая пространство – это фокус (вектор, направление), куда я стремлюсь. (ответ на вопрос – вершина - успех) и дела веры.
Различие внимания в том, есть ли главный корень и тогда остальные ветви будут вокруг него. Или главная ось неотличима из массы других.

Определение главного своего корня – это и развитие личностного начала в себе, но через собеседование с Богом, через развитие внутреннего чутья, интуиции.
ВЕКТОР
Вектор (направление) - vector «несущий, перевозчик», из vehere «носить, нести» (восходит к праиндоевр. *wegh- «идти, везти»).
Несу вопрос, внутри себя спрашиваю и собираю части пазла.
Исследуя душу – я узнаю жизнь и наоборот, исследуя жизнь, узнаю себя лучше.
ВОПРОС
Вопрос - от просить узнать. Подобно постановке задачи (от древнего корня задать – а он от слова «успех» - успеть сделать, совершить, сказать) то, что приходит как внутренний ответ сверху, возможно, на внешние задачи. - есть ответ на вопрос.
!
В моменте должен быть вопрос и желание/стремление узнать. И просьба: Господи, помоги, помоги, дай ответ. Чем больше вы будете собеседоваться с Богом, тем лучше будете узнавать себя и свои подлинные начала, и в итоге дастся дар – Дары Духа Святого – чтобы проявлять себя с творческой стороны.
Фокус на поиске ответа – точка, в которой фотографический объект получается четким

ВНИМАЕМ - ПРИТЯГИВАЕМ - ОТТАЛКИВАЕМ (ОТДАЛЯЕМ) - РОЖДАЕТСЯ ЧЕТКОСТЬ
!
СИЛА ПРИТЯЖЕНИЯ, если знаки зарядов разные,
СИЛА ОТТАЛКИВАНИЯ, если эти знаки одинаковы.

Внимание – движение от минуса к плюсу.
Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное
ЗАПОВЕДИ БЛАЖЕНСТВА (Нагорная проповедь)
Игнатий Брянчанинов
«Нищета духовная, или сокрушенность, есть особенность лучших умов, которые когда-либо посещали мир. Это сознание своего недостоинства перед величием Божиим, сознание своей нечистоты перед чистотой Творца, сознание своей полной зависимости от безграничной силы Божией… Блажен тот, кто способен искренне исповедать: моя сила ничтожна, мой разум немощен, воля моя неустойчива. Господи, помоги мне… Нищета духовная — прямая противоположность надменности и хвастовству».
!
ТВОРЕЦ становится плюсом, дающим благодать, и ответы приходят через мысли, ощущения, а во внешнем мире через людей, информацию.
Вопрос (внутренняя просьба Богу) – вектор внимания (направление – направо – к благу) фокус (притягиваем – отталкиваем) – смотрим вблизи и вдали
ДВИЖЕНИЕ ОТ КОНЦА (МИНУСА) К НАЧАЛУ (ПЛЮСУ) ЧЕРЕЗ СОСТОЯНИЕ

СОБРАННОСТЬ - НАЧАЛО
РАСТЕРЯННОСТЬ - КОНЕЦ
Практика на неделю:

1.Попрактиковать – внимание сердцем – задавать внутренне вопрос, спрашивать Бога, держать фокус, но при этом прислушиваться к тому, что приходит изнутри, к собственным ощущениям, соизмерять приходящие образы, ощущения с внутренними состояниями.

2.Попрактиковать закон притяжения и отталкивания – увидеть, прислушаться к своим ощущениям и образам, что изнутри происходит, как меняется состояние (как бы со стороны оказаться), выделить себя из происходящего. Быть в моменте изнутри себя.

БОГ — Древний корень *bhag- «наделять, раздавать». В санскрите бхагават — «одаряющий, наделяющий». В. Даль: «Творец, Создатель, Вседержитель, Всевышний, Всемогущий, Предвечный, Сущий, Сый, Господь; Предвечное Существо, Создатель Вселенной». От бог произошло богатый — «наделенный, одаренный». В.Даль: «обильный, изобильный, избыточный, многий».
БОГ
ЯВЬ – от древнего корня *au- «воспринимать», «ощущать». От этого же образа происходит первый корень сложного слова умъ «восприятие мыслей», латинское слово аудировать «слышать», санскритское *avih «раскрыл», греческое αισθάνομαι «чувствовать». Явное – это последующая Тайному часть Творения, которую дано воспринимать смертному человеку простой пятерицей своих органов чувств.
УМ – от двух древних корней *au- «принимать во внимание», «воспринимать» и *mьn- «устремление духа, думание». От первого корня происходят такие однокоренные слова, как явить, наяву. Этимологами выявлено близкое родство древних корней *au- «воспринимать» и *hṓws/*hew- «слух/видеть (позже переосмыслили в «слышать»)», от которого произошли такие родственные первой части УМА слова, как древнегреческое οὖς /оус/ «ухо», латинское auris /аурис/ «ухо», международные термины аудировать, акустика (тут совмещены два древних корня: *heḱ- «острый» +‎ *hṓws «слух»). Умные люди способны слышать других и бывают послушны голосу истины. Работа УМА начинается с умозрения и слушания – с того, что в христианской культуре принято называть умным деланием: «Но не все послушались (ὑπήκουσαν /ипоекусан/ - одного корня с «ухо») благовествования. Ибо Исаия говорит: Господи! кто поверил слышанному (ἀκοῇ /акуэ/) от нас? Итак вера от слышания (ἀκοῆς), а слышание (ἀκοῇ) от слова Божия» (Апостола Павла послание к Римлянам, 10:15-16).
ЧУВСТВО - от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. чувьство (др.-греч. αἴσθησις), ст.-слав. чѹвьствиѥ, церк.-слав. по-чувати, русск. чувство, чувствовать, диал. у-чува́ть «услышать, заметить», болг. чу́вам «слышу», сербохорв. чу́вати, чу̑ва̑м «охранять, стеречь», словенск. čúvati «бодрствовать, стеречь», далее связано с чу́ю, чуть, чу́ять.
ЯВЬ
УМ
ЧУВСТВО
ОЩУЩЕНИЕ - Происходит от церк.-слав., ст.-слав. оштоутити, оштоуштати — то же — вместо исконнорусск. очутиться, очучать «приводить в чувство».
СЕРДЦЕ – от древнего корня *kerd- «сердцевина», «середина», «средоточие».
ОЩУЩЕНИЕ
СЕРДЦЕ
ХРАНИТЬ
КОРЕНЬ – от древнего корня *kerъ- «резать, отсекать, рубить». Буквально, «часть растения, отсекаемая и остающаяся в почве при сборе урожая». Имя – тоже корень, только не плотский, а духовный. "Если начаток свят, то и целое; и если корень (ῥίζα «риза») свят, то и ветви. Если же некоторые из ветвей отломились, а ты, дикая маслина, привился на место их и стал общником корня (ῥίζης «ризис») и сока маслины, то не превозносись перед ветвями. Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень (ῥίζα «риза») держишь, но корень (ῥίζα «риза») тебя» (Апостола Павла послание Римлянам, 11:14-18).
ХРАНИТЬ - Из церк.-слав., ст.-слав. хранити (др.-греч. φυλάττειν), болг. храня́ «кормлю», храна́ «пища, еда», сербохорв. хра́нити, хра̑ни̑м «кормить, хранить», хра́на «пища», словенск. hrániti «хранить, кормить», hránа «пища, кушание», чешск. chránit «охранять, защищать», словацк. сhrániť «защищать», польск. chronić «беречь, защищать», стар. chrona «защищённое место», кашубск. charna «корм», словин. хǻrna — то же, хrùonic «защищать», полабск. chórna «пища», chórnėt «кормить».
ДЕРЕВО – происходит от первокорня *deru-/*dreu- «быть крепким, цельным, устойчивым». В Священном писании слово дерево является одним из ключевых. С одной стороны, оно несет в себе образ райского благополучия, крепости и силы вечной жизни: «И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи, и дерево жизни посреди рая, и дерево познания добра и зла» (Книга Бытие, 2:9).
ЖИВОЙ (ранее ЖИВЫЙ, то есть ЖИВУЩИЙ) – от двух древних корней: 1) *gweie- «набирать жизненные соки»>« становиться способным жить» - тот же, что и в русском слове ГОИТИ (по Далю «говеть, жить, здравствовать, заставить жить» и 2) *wer- «гореть на огне, варить(ся)» - тот же, что и в русском слове ВАРИТЬ(ся). К первому корню восходят однокоренные с ЖИВОЙ слова жир, живица (смола), жизнь, жито, жить, живот.Близкородственным является слово жидкость, происходящее от корня *gwei-dh «слизь, жир».
ОТ ЧЕГО ЗАВИСИТ, ЧТО МЫ СЛЫШИМ И ЧТО ЗАМЕЧАЕМ?
СЛЫШАТЬ (СЕРДЦЕ)
Происходит от др.-русск., ст.-слав. слоушати (греч. ἀκούειν, προσέχειν); ср.: укр. слу́хати, чешск. slušet «подходить, быть к лицу», slušet se «приличествовать, подобать», лит. klausýti, klausaũ «слушать, слушаться, повиноваться», др.-прусск. klausiton «услышать», klausēmai «слушаем», др.-в.-нем. hlose^n «слушать, слушаться».
ЗАМЕТИТЬ (УМ)
Происходит от общеслав. *zamětiti, приставочного производного от праслав. *mětiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мѣтити, русск. метить, укр. мітити «метить», болг. мета «примета, родинка», меціць, болг. смя́там «считаю, полагаю», сербохорв. замиjѐтити «заметить». Сравнивают с др.-инд. mātíṣ «мера, правильное познание», авест. māta- «измеренный, образованный», лат. mētior, -īrī «мерить, измерять», греч. μῆτις «совет, замысел, смышлёность», μητιάομαι «выдумываю», μητιάω «принимаю решение», др.-инд. mā́ti «мерит», русск. мера.
МОМЕНТ (ДУХ)
Происходит от лат. momentum «движущая сила, толчок», контракт. от *movimentum, далее от гл. movēre «двигать», из праиндоевр. *meue-.
НРАВ, ХАРАКТЕР, ПРИРОДА И СВОЙСТВА ЧЕЛОВЕКА ПРОВЕРЯЮТСЯ В МОМЕНТЕ
ДОБА (СЕРДЦЕ)
Происходит от праслав. *doba, от кот. в числе прочего произошли: укр. доба́ «время, сутки», белор. до́ба «физиономия, нрав», болг. до́ба «время, пора», сербохорв. до̏ба ср. р., словенск. dóba «эпоха, век, пора, период», чешск., словацк. doba, польск. doba «момент, пора», в.-луж. doba ср. р., н.-луж. doba. Родственно лит. dabà «природа, свойство, характер» (отсюда фин. tapa «вид, способ»), латышск. daba «вид, способ, характер», готск. gadaban «подобать, подходить», gadōfs «приличествующий, подходящий»; ср. также до́брый. Сюда же подо́бный, на́добно.
МЕРА (УМ)
от двух древнейших корней, связанных со сбором и распределением урожая зерна: основной *me- «оценивать, определять ценность при обмене» и дополнительный (суффиксальный) *rъ «разделять на части, распределять». Первый корень *me- тот же, что в славянорусском мен «мера (зерна) гирька для взвешивания»; в современных русских безмен«рычажные весы без гирь», менять, меньше, мелкий, мельница, мерить, межа, метать, месить, минута;
ТРИ ПУТИ ВОСПИТАНИЯ УМА И СЕРДЦА
ИСПЫТАНИЯ В МОМЕНТАХ
КАЧЕСТВА
Происходит от русск.-церк.-слав. качьство (др.-греч. ποιότης). От как, какой; ср.: лат. quālitās — oт quālis.
КАЖДЫЙ
Происходит от праслав. *kъžьdо, Праслав. *kъžьdо или *kъžьdе содержит *kъ (см. кто), žе (см. же) и -ьdе – относительное нареч. (ср. где). Ср. готск. ƕarjis «который»: ƕаr «где», лит. kur̃s, kurìs «который»: kur̃ «где».
-1-
КТО ТЫ (ЧЕЙ) ?
Ты Божий человек или мира человек? Ты свой для кого?
-2-
ГДЕ ТЫ (КУДА) ?
Где я и куда двигаюсь - вверх, вниз, пребываю?
-3-
КТО ВАЖНЕЕ ДЛЯ ТЕБЯ В ТЕБЕ?
Который из двух в тебе (человеческое или божественное) важнее для тебя?
ВАЖНО
От польск. ważny «важный; действительный», далее из waga «весы; вес», далее из нем. Waa­ge «весы», далее из праиндоевр. *wegh- «двигать; везти».
ПРИНЦИП
Происходит от лат. principium «начало, принцип, первопричина», далее от princip-, princeps «начальник, глава», от primus «первый» + capere «брать».
СПОСОБНОСТЬ

Происходит от существительного способ, далее от формы, родств. чешск. způsob, словацк. sроsоb; ср.: укр. спо́сiб (род. п. спо́собу); связано с пособие, от др.-русск., ст.-слав. пособь (лат. «alius alium sequentes»), пособие (греч. συμμαχία), ср.: укр., белор. посо́ба «помощь, поддержка»
Путь (качество Добра) зависит от того, КТО, ГДЕ И КУДА двигается. Чем нравственнее (выше) душа, тем тоньше мера и больше доба, тем тоньше и смиреннее ум (Истиннее) и милосерднее сердце (Живее).
ЖИЗНЬ ПРЕКРАСНОГО
ЖИВОТ
ЖИВОТ – от древнего корня*gweie- «жить», однокоренное с латинским vita «жизнь». Древнейшим первообразом живота, вероятно, является «липнуть, прилепить(ся), привить(ся)». Однокоренные слова жир, живица (смола), жизнь,жито, жить. Близкородственным к живот является слово жидкость, происходящее от корня *gwei-dh «слизь». Глагол липнуть (все живое созиждется из липкой жидкости) происходит от более древнего лепить, однокоренного греческому λίπος «жир».
ПРЕКРАСНЫЙ
Из пре- + красный, далее от праслав. *krasьnъ(jь), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. красьнъ «красивый, прекрасный» (др.-греч. ὡραῖος, лат. speciosus; περικαλλής, реrрulсhеr; τερπνός, iucundus, amoenus; λευχείμων), др.-русск., русск.-церк.-слав. красьныи «красивый, прекрасный», русск. красный, укр. кра́сний «красивый» — то же, польск. krasny «прекрасный, пригожий», в.-луж. krasny «красивый», н.-луж. kšasny — то же; производное с суф. -ьnъ от праслав. *krasa, н.-луж. kšasa «великолепие». Знач. «красный» (цвет) вторично по отношению к «красивый, прекрасный».
ПРИГОЖИЙ
Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. годьнъ (др.-греч. εὑάρεστος «услужливый»), русск. годный, пригодиться, сербохорв. го̏дан «подходящий», словенск. gódǝn «ранний, зрелый», чешск. hodný «пригодный, достойный, способный», польск. godny, в.-луж. hódny, н.-луж. gódny. Далее связано с год.
КРАСНЫЙ УГОЛ

от ст.-слав. красьнъ — «красивый, прекрасный»;) святой угол, передний угол, кутный угол (кут), большой, почётный, верхний угол, кутник — у восточных славян наиболее почётное место в избе, в котором находились иконы и стоял стол, обычно был обращён на юго-восток.
-1-
ЮГ
Сияние
-2-
ВОСТОК
Восход, заря
ТО ПРЕКРАСНО, ЧТО ЧЕЛОВЕК СТАВИТ ВО ГЛАВУ УМА И СЕРДЦА
беседа 2
ДОБРОЖЕЛАТЕЛЬНОСТЬ
Теплый свет
Кто стремится к добру, тот ищет благоволения.
Притч.11,27
БЛАГО
согласно предположениям этимологов, возможно, происходит от того же корня, что и белый: *bhelg- «гореть, сиять, блестеть». В древнерусском языке болого – «хорошо, добро» В. Даль: «добро, все доброе, полезное, служащее нашему счастью». БЛАГИЙ – одно из имен Божиих: «Когда выходил Он в путь, подбежал некто, пал пред Ним на колени и спросил Его: Учитель благий (ἀγαθέ) ! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную? Иисус же рече ему: что мя глаголеши блага (ἀγαθόν); никтоже благ (ἀγαθὸς), токмо един Бог» (От Марка, 10: 18). Этимологи возводят греческое слово к двум древним корням: 1) *m̥ǵh- /мегх/ - «могучий, мощный» - тот же корень, что в слове «мега» породил первую часть ἀγα; 2) корень *dʰheh- «вдохновлять, утверждать» - тот же, что и в русском ДЕЛАТЬ, породил вторую часть, от которой в греческом слове остался только один звук θ (из сочетния /дъх). В сочетании первообразов «могущество, мощь (Творца)» и «вдохновлять, утверждать» рождается единое живое корнесловное представление об истинном БЛАГЕ: «Плод творчества, вдохновенного мощью Духа Истины и благословенного Словом Божиим». В Евангелии, несмотря на то, что «никтоже благ, токмо един Бог», благими могократно именуются те люди, которые действуют по-Божески, творят добро, сохраняя при этом свою чистоту души и праведность: «Разве я не властен в своем делать, что́ хочу? или глаз твой завистлив оттого, что я добр (в славянском тексте БЛАГ, в греческом ἀγαθός) ?» (От Мафея, 20:15).
ВОЛЯ
Основным древним корнем слова воля является *uei/uoi- «вить, свивать вместе». Вторая часть этого слова -ль- является древним суффиксом (дополнением), в котором скрыт образ литья, потока. Этот суффикс присутствует в таких словах, как доля, соль. В словах лить, лед, лен этот корень сохранился как основной. Сочетание корнесловных образов «вить, свивать» и «лить» порождает представление о воле как о свитке, духовном солитии двух несмешивающихся (неслитных) потоков: духовного устремления человека и потока вдохновения свыше.
А без веры угодить Богу невозможно; ибо надобно, чтобы приходящий к Богу веровал, что Он есть, и ищущим Его воздает.

Послание к Евреям 11:6
ДОБРО
от доба – «пора». Сдобный, удобный – «пришедшийся впору». Древний корень *dhabh- - «соответствовать», «подходить». Общеславянское *dobrъ первоначально значило что-нибудь вроде «годный», «подходящий». В православной культуре добрыми называют тех людей, те вещи, или те поступки, которые угодны Богу и пригодны для долговечной жизни. Прилагательные имена удобный, сдобный, подобный, преподобный восходят к единому первообразу годности, то есть уместности и своевременности, отсутствия неоплаченных долгов перед Богом и людьми. Русское слово доба восходит к первообразу меры всех вещей, установленной свыше при их сотворении. «Делая добро, да не унываем, ибо в свое время пожнем, если не ослабеем. Итак, доколе есть время, будем делать добро всем, а наипаче своим по вере» (Послание ап. Павла Галатам, 6:8-9).
ЖДАТЬ
одного корня с более архаичным (близким к первоначальному языку) глаголом ГОДИТЬ, точнее, *гъдить. сохраняется в этимологически однокоренных словах ожидать, годить, годность, негоже (так делать); год, погода, погожий, угодить, угождать. Этимологи восстановили древний корень глагола ЖДАТЬ/ГОДИТЬ в виде *ǵʰewd- «излить (на), окропить влагой». В русских диалектах еще сохранился однокоренной глагол ЖАДАТИ «страстно желать, жаждать». Образ слезной мольбы, или сердечного молитвенного излияния объединяет все эти слова и понятия, раскрывая суть того, что мы называем глаголом ЖДАТЬ. Согласно Священному писанию, главное и первое, чего ЖАЖДЕТ и ЖДЕТ все живое, в том числе, человек, это благое орошение сохнущей души и плоти животворящей влагой – ДОЖДЕМ. «Иисус сказал ей в ответ: всякий, пьющий воду сию, возжаждет διψήσει опять, а кто будет пить воду, которую Я дам ему, тот не будет жаждать вовек; но вода, которую Я дам ему, сделается в нем источником воды, текущей в жизнь вечную. Женщина говорит Ему: господин! дай мне этой воды, чтобы мне не иметь жажды и не приходить сюда черпать» (От Иоанна, 4:5-15).
СЧАСТЬЕ
СЧАСТЬЕ – восходит к двум древним корням: приставочный *sъ- «благой, добрый» и основной *(s)kei- «отрезать, отрубить (кусок)». В сочетании корнесловных образов рождается представление «благая часть» или «добрая доля» - хорошая УЧАСТЬ. Как «добрая часть» и «благая доля» образ счастья присутствует и в Евангелии: «Марфа же заботилась о большом угощении и, подойдя, сказала: Господи! или Тебе нужды нет, что сестра моя одну меня оставила служить? скажи ей, чтобы помогла мне. Иисус же сказал ей в ответ: Марфа! Марфа! ты заботишься и суетишься о многом, а одно только нужно; Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у неё» (От Луки, 10:38-42).
ВПЕЧАТЛЕНИЕ
Печа́ть. Восходит к глаголу печь, ведь первоначально слово печать означало «выжженный знак».

ЗНАК – от древнейшего корня *gen-/g'no-/gon(e)- «порождать, прообразовывать (служить прообразом)». Однокоренными являются очень многие слова, такие как русские знать, знание, санскритские ज्ञान /jñāna «джнана»/ «осознание, предположение», जनि /jani «джани»/ «жена, рождение»; греческое γνώση /«гнози»/ «знание, понимание, осознание»; латинское gnostic /гностик/ «знаток»; английские know «знать», can «мочь, иметь силу». Дополнительный корень (суффикс) -къ восходит к древнему *ko- «вместе, совмещать». Сочетание корней порождает единое представление о знаке: «прообразующее сочетание».
БОГ — Древний корень *bhag- «наделять, раздавать». В санскрите бхагават — «одаряющий, наделяющий». В. Даль: «Творец, Создатель, Вседержитель, Всевышний, Всемогущий, Предвечный, Сущий, Сый, Господь; Предвечное Существо, Создатель Вселенной». От бог произошло богатый — «наделенный, одаренный». В.Даль: «обильный, изобильный, избыточный, многий».
БОГ
происходит от того же корня, что и белый: *bhelg- «гореть, сиять, блестеть». В древнерусском языке болого – «хорошо, добро» БЛАГИЙ – одно из имен Божиих: Этимологи возводят греческое слово к двум древним корням: 1) *m̥ǵh- /мегх/ - «могучий, мощный» - тот же корень, что в слове «мега» породил первую часть ἀγα; 2) корень *dʰheh- «вдохновлять, утверждать» - В сочетании первообразов «могущество, мощь (Творца)» и «вдохновлять, утверждать» рождается единое живое корнесловное представление об истинном БЛАГЕ: «Плод творчества, вдохновенного мощью Духа Истины и благословенного Словом Божиим».
Основным древним корнем слова воля является *uei/uoi- «вить, свивать вместе». Вторая часть этого слова -ль- является древним суффиксом (дополнением), в котором скрыт образ литья, потока. Этот суффикс присутствует в таких словах, как доля, соль. В словах лить, лед, лен этот корень сохранился как основной. Сочетание корнесловных образов «вить, свивать» и «лить» порождает представление о воле как о свитке, духовном солитии двух несмешивающихся (неслитных) потоков: духовного устремления человека и потока вдохновения свыше.
от доба – «пора». Сдобный, удобный – «пришедшийся впору». Древний корень *dhabh- - «соответствовать», «подходить». Общеславянское *dobrъ первоначально значило что-нибудь вроде «годный», «подходящий». В православной культуре добрыми называют тех людей, те вещи, или те поступки, которые угодны Богу и пригодны для долговечной жизни. Прилагательные имена удобный, сдобный, подобный, преподобный восходят к единому первообразу годности, то есть уместности и своевременности, отсутствия неоплаченных долгов перед Богом и людьми. Русское слово доба восходит к первообразу меры всех вещей, установленной свыше при их сотворении. «Делая добро, да не унываем, ибо в свое время пожнем, если не ослабеем. Итак, доколе есть время, будем делать добро всем, а наипаче своим по вере» (Послание ап. Павла Галатам, 6:8-9).
БЛАГО
ВОЛЯ
ДОБРО
ЖДАТЬ – одного корня с более архаичным (близким к первоначальному языку) глаголом ГОДИТЬ, точнее, *гъдить. Память о том, что между /ж/ и /д/ в этом слове когда-то чередовались разные гласные звуки, сохраняется в этимологически однокоренных словах ожидать, годить, годность, негоже (так делать); год, погода, погожий, угодить, угождать. Этимологи восстановили древний корень глагола ЖДАТЬ/ГОДИТЬ в виде *ǵʰewd- «излить (на), окропить влагой». В русских диалектах еще сохранился однокоренной глагол ЖАДАТИ «страстно желать, жаждать».
восходит к двум древним корням: приставочный *sъ- «благой, добрый» и основной *(s)kei- «отрезать, отрубить (кусок)». В сочетании корнесловных образов рождается представление «благая часть» или «добрая доля» - хорошая УЧАСТЬ. Как «добрая часть» и «благая доля» образ счастья присутствует и в Евангелии: «Марфа же заботилась о большом угощении и, подойдя, сказала: Господи! или Тебе нужды нет, что сестра моя одну меня оставила служить? скажи ей, чтобы помогла мне. Иисус же сказал ей в ответ: Марфа! Марфа! ты заботишься и суетишься о многом, а одно только нужно; Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у неё» (От Луки, 10:38-42).
ЖДАТЬ
СЧАСТЬЕ (В СЕРДЦЕ)
ВПЕЧАТЛЕНИЕ
КОРЕНЬ – от древнего корня *kerъ- «резать, отсекать, рубить». Буквально, «часть растения, отсекаемая и остающаяся в почве при сборе урожая». Имя – тоже корень, только не плотский, а духовный. "Если начаток свят, то и целое; и если корень (ῥίζα «риза») свят, то и ветви. Если же некоторые из ветвей отломились, а ты, дикая маслина, привился на место их и стал общником корня (ῥίζης «ризис») и сока маслины, то не превозносись перед ветвями. Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень (ῥίζα «риза») держишь, но корень (ῥίζα «риза») тебя» (Апостола Павла послание Римлянам, 11:14-18).
Восходит к глаголу печь, ведь первоначально слово печать означало «выжженный знак».
ДЕРЕВО – происходит от первокорня *deru-/*dreu- «быть крепким, цельным, устойчивым». В Священном писании слово дерево является одним из ключевых. С одной стороны, оно несет в себе образ райского благополучия, крепости и силы вечной жизни: «И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи, и дерево жизни посреди рая, и дерево познания добра и зла» (Книга Бытие, 2:9).
ЖИВОЙ (ранее ЖИВЫЙ, то есть ЖИВУЩИЙ) – от двух древних корней: 1) *gweie- «набирать жизненные соки»>« становиться способным жить» - тот же, что и в русском слове ГОИТИ (по Далю «говеть, жить, здравствовать, заставить жить» и 2) *wer- «гореть на огне, варить(ся)» - тот же, что и в русском слове ВАРИТЬ(ся). К первому корню восходят однокоренные с ЖИВОЙ слова жир, живица (смола), жизнь, жито, жить, живот.Близкородственным является слово жидкость, происходящее от корня *gwei-dh «слизь, жир».
ЗНАК – от древнейшего корня *gen-/g'no-/gon(e)- «порождать, прообразовывать (служить прообразом)». Однокоренными являются очень многие слова, такие как русские знать, знание, санскритские ज्ञान /jñāna «джнана»/ «осознание, предположение», जनि /jani «джани»/ «жена, рождение»; греческое γνώση /«гнози»/ «знание, понимание, осознание»; латинское gnostic /гностик/ «знаток»; английские know «знать», can «мочь, иметь силу». Дополнительный корень (суффикс) -къ восходит к древнему *ko- «вместе, совмещать». Сочетание корней порождает единое представление о знаке: «прообразующее сочетание».
ЗНАК
ТЕПЛЫЙ СВЕТ
ТЕПЛЫЙ
Происходит от праслав. *teplъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. теплъ, ст.-слав. теплость (греч. θερμότης), топлъ (θερμός), русск. Тёплый. Праслав. *tерlъ древнее, чем *tорlъ; последнее получило -о- из *topiti (см. топить).
ТОПИТЬ
Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. топити, укр. топи́ти, топлю́, болг. топя́ «растопляю, плавлю», словенск. topíti, tорím «греть, плавить». Связано с тёплый чередованием гласных.
ПЛАВИТЬ
Плавить - Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. плавитися «плыть (по морю)», русск. плавить, укр. пла́вити, болг. пла́вя «счерпываю, полощу», сербохорв. пла̏вити, пла̏ви̑м «заливать», словенск. рlаvíti, -ím «сплавлять (лес), плавать, идти под парусами», др.-инд. рlāvауаti «пускает плавать, заливает», др.-англ. flōwan «течь, струиться, плавиться», др.-исл. flóа «течь, струиться».
СТРУЯ
Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. струя, ст.-слав. строу (греч. ῥόος), болг. струя́, сербохорв. стру́jа, словенск. strújа «рукав реки, канал, течение, струя». Родственно лит. sraujà «течение», латышск. strauja — то же, лит. sraũjas «быстрый», латышск. stràujš, ж. stràujа «стремительный», фрак. Στραῦος — название реки в стране вистонов, др.-в.-нем. Stroua, Streua, нов.-в.-нем. Streu — приток Заале (Франкония), далее связано с остров, струмень, струга.
ВЕЧНЫЙ ЖИВОТ
ВЕЧНОСТЬ
от древнего корня *weik-: век «сила, жизнь». В. Даль: «от Век — вековечный или вечный — без начала и без конца, безначальный и бесконечный, всегдашний, нескончаемый, постоянный. Неизменный». Современное толкование первого значения слова вечность: «Бесконечно продолжающееся время, бесконечная сумма моментов, из которых слагалось прошедшее, слагается настоящее, будет слагаться будущее». (Философский словарь, М., 1997). Представление о вечности как о времени свойственно материалистическому мировоззрению. Вера в силу Божию, в божественное Начало и Конец мира и научная теория о неразумном хаосе, порождающем все многообразие временной жизни, — это два различных мировоззрения. «Иисус сказал ей в ответ: всякий, пьющий воду сию, возжаждет опять, а кто будет пить воду, которую Я дам ему, тот не будет жаждать вовек; но вода, которую Я дам ему, сделается в нем источником воды, текущей в живот вечный» (От Иоанна, 4:14) .
ОСТРОВ
Происходит от праслав. *o-strovъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. островъ (νῆσος), русск. остров, укр. острiв (род. п. -ова). Праслав. *o-strovъ «то, что обтекается, речной остров». От струя, струмень. др.-инд. girisravā «горный поток».
беседа 3
КРОТОСТЬ
Очищающий огонь
«...Господь направляет кротких к правде, и научает кротких путям Своим. Кто есть человек, боящийся Господа? Ему укажет Он путь, который избрать. Душа его пребудет во благе, и семя его наследует землю. Тайна Господня - боящимся Его, и завет Свой Он открывает им. Очи мои всегда к Господу, ибо Он извлекает из сети ноги мои»
(Псалтырь, глава 25)
ПРАВДА
основной корень *prae- «сквозь», «через» (восходит к более простому *per- «первоначальный, прямой») и два дополнительных корня-суффикса –въ «внутренняя связь», -дъ «деление». Единое образное представление: «прямая внутренняя связь человека с первоисточником жизни, являющаяся основой для отделения истины от лжи, жизни от смерти». Правда – это первоначальный благодатный Божий промысел о человеке и вселенной. Утверждение высшей правды Божией на Земле называется словом истина. Использование этих двух слов как синонимов в корне ошибочно – все равно, что называть небо землей, а землю - небом. Правда торжествует на Небесах, а на земле она утверждается только в виде истины. Единственным изначально и до конца правдивым по-настоящему послушным Богу человеком, непричастным лжи и греху, в истории человечества является только Иисус Христос. В своем воплощении на земле он остался истинным и Божьим - «не от мира сего»
КРОТОСТЬ
Общеслав. Суф. производное (суф. -ък- > -к-) от krotiti «укрощать, давать укорот». В диалектах еще сохранилось одно из древних значений «кастрировать». Того же корня *kъr-/kьr-, что укрощать, корнать, короткий. Важно учитывать украинский глагол корня́ти «колоть, бить, рубить» и болгарский ко́рнувам «выдираю». Эти слова указывают на близкое «ветвенное» родство КРОТКИЙ с КОРЕНЬ и КРОНА. Важно также видеть родство КРОТКОГО со словом ПОКОРНЫЙ, корнесловно «смирившийся после укорота-обрезания». Образ укорота, резания по живому проявляется также в санскритском слове क्रूर /крура/ «рана». КРОТОСТЬ отличает культуру от дикой природы растений, животных и человека. Путем «отрезания лишнего» садовник придает красивую форму кронам растений.Стрижка (глагол «корнать») отличает культурного человека от дикаря. Особую важность для культуры имеет КРОТОСТЬ человеческого сердца: очищение его от всяких посторонних прилогов, вызывающих раздражение и сердитое состояние. КРОТОСТЬ – это основа сердечного смирения и покоя внутреннего мира: «Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я упокою вас; возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим; ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко есть» (От Матфея, 11:27-30).
ОЧИЩЕНИЕ
ЧИСТЫЙ
от древнего корня *keid- «растворять, разделять». Тот же корень, что и в глаголе цедить. Славяне в древности однокоренным словом цежъ называли процеженный и очищенный раствор овсяной муки. В санскрите однокоренным является слово छिन्न /чинна/ «разделенный, разрезанный». В древнегреческом языке однокоренным считают глагол σχίζω/схизо/ «раскалываю, разделяю»/. Корнесловно чистый означает «исцеленный путем отделения от примесей» - противоположность мутного, смешанного, зараженного. В Ветхом Завете главным средством очищения внутреннего мира человека от развращающих мысленных примесей назван Страх Божий: «Повеления Господа праведны, веселят сердце; От тайных моих очисти меня и от умышленных удержи раба Твоего, чтобы не возобладали мною. Тогда я буду непорочен и чист (в греческом переводе καθαρισθήσομαι /катаристисомэ/ - «отделен путем катарсиса») от великого развращения» (Псалом Давида, 18: 9-14). В Новом Завете главное внимание уделяется внутреннему очищению человека :«Фарисей же удивился, увидев, что Он не умыл рук перед обедом. Но Господь сказал ему: ныне вы, фарисеи, внешность чаши и блюда очищаете (καθαρίζετε /катаризете/ - отделяете от грязи путем катарсиса), а внутренность ваша исполнена хищения и лукавства. Неразумные! не Тот же ли, Кто сотворил внешнее, сотворил и внутреннее? Подавайте лучше милостыню из того, что у вас есть, тогда всё будет у вас чисто (καθαρὰ /катара/)» (От Луки, 11: 38-41)
СТРАХ
Слово СТРАХ восходит к двум древним корням: приставочная часть с(ъ)- к *tweh-/*tewh- «быть сильным, колеблющим», а основная *-трах – к *tre- «трясти»/*tres- «дрожать». Единое представление о страхе, рождающееся в сочетании корнесловных образов «быть сильным, колеблющим» и «трясти, дрожать» можно описать как «трепет слабого перед сильным». От корня *tweh-/*tewh- происходят такие слова, как древнегреческие σάλος «колеблющий, волнующий, воздвигающий морские волны», θάλαττα / thálatta/ «море», σῶς /sôs/ «находящийся в безопасности, спокойный», σωτήρ /сотир/ «спаситель»; английское слово save «спасать». Приставочный корень, от которого в слове СТРАХ остался только звук /с/, указывает на незримое присутствие в состоянии объятого страхом человека не только его самого, но и той высшей силы, которая сотрясает его, вызывает в душе колебания и трепет. Предав себя Страху Божьему, человек трепещет и спасается Господом: «Я есмь дверь: кто войдет Мною, тот спасется (σωθήσεται /сотизетэ/) , и войдет, и выйдет, и пажить найдет» (От Иоанна, 10:9).
ВНУТРЕННИЙ
от древнего корня *enter-«между», «внутри». Однокоренные – утроба «внутренности», нутро, ятро «печень». В близком, по определению А. Шишкова «ветвенном» родстве с этим словом находятся недра, ядро, нуклеин «ядро ореха», «ядро клетки». «Посему мы не унываем; но если внешний наш человек и тлеет, то внутренний со дня на день обновляется» (2 послание Коринфянам ап. Павла, 4:16).
ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ВЕТХОГО
КАТАРСИС
древнегреческое сложное слово κάθαρσις /катарсис/ «очищение», которое имеет две части: приставка κατα- «противодействие, противоречие» и основа –αρσις «поднятие, подъем вверх». Корнесловно, катарсис представляет собой «подъем вверх после преодоления противодействия». Преодолев противодействие порочных страстей, душа отделяется от них на пути к Богу и, очищаясь, пробуждается для все сильного ощущения приближения к Богу – Страха Божия. Признаком первоначального очищения от порочных страстей и возрастания в душе Страха Божия является падение человека, приблизившегося к сиянию Славы Божией, на землю лицом вниз: «И вошли Моисей и Аарон в скинию собрания, и вышли, и благословили народ. И явилась слава Господня всему народу: и вышел огонь от Господа и сжег на жертвеннике всесожжение и тук; и видел весь народ, и воскликнул от радости, и пал на лице свое» (Левит, 9:23-24). Доставляет ли Страх Божий, который есть начало Премудрости и переживание истинного катарсиса, страдание очищаемому Им человеку? – Согласно Евангелию, ответ утвердительный. Одно из значений приставки ката- в древнегреческом языке – не только «противодействие», но и «движение сверху вниз». В таких словах, как «переворот», катапульта «переброс», каталог «упорядочивание сверху до низу», часть ката- означает отделение верха от низа для последующей перемены мест. Катарсис – это сила, способная мгновенно перевернуть, преобразовать, разрушить неверные представления и вновь упорядочить мировоззрение человека, возвратить высшее начало и нижний конец на подобающие им места.
МИР
от древнего корня *mei-/moi-/mi- «кроткий, смиренный», того же, что и в милый. Конечный согласный –р в этом слове, называемый учеными расширителем, вероятно, является дополнительным древним корнем (суффиксом) –ръ «резать, разделять, разрешать». Единое исходное представление, связанное со словом МИР: пребывание в согласии, единодушии, любви и покое, а также разделение с дикой враждой, неукрощенной стихией и буйством. Согласно Священному писанию, возврат человечества к первозданному миру после грехопадения возможен только после очищающего разделения: «Когда же приидет Сын Человеческий во славе Своей и все святые Ангелы с Ним, тогда сядет на престоле славы Своей, и соберутся пред Ним все народы; и отделит одних от других, как пастырь отделяет овец от козлов; и поставит овец по правую Свою сторону, а козлов - по левую. Тогда скажет Царь тем, которые по правую сторону Его: приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от создания мира» (От Матфея, 25:31-34). В церковной славянской культуре представление о различии внешнего мира (падшего и враждующего) и внутреннего мира (смиренного и укрощенного) закрепилось в традиции двоякого написания: мiръ «внешний мир, мирщина, место жительства мирян» и миръ «внутренний мир, покой, храм души». «Миръ оставляю вaм, миръ Мой даю вaм: не якоже (не так, как) мjръ даeт, Азъ даю вaм. Да не смущaется сeрдце вaше, ни устрашaет(ся). Слышали, яко Азъ рехъ вaм (говорил вам): иду (ухожу) и пріиду к вaм (вернусь). Аще бысте любили Мя (если бы пребывали в любви ко Мне), возрaдовались бысте, яко рех: иду ко Отцу: яко Отец мой болій Мене есть ( то возрадовались бы, что Я сказал: иду к Отцу; ибо Отец Мой более Меня). И ныне рехъ вaм, прeжде дaже не бyдет, да, егда бyдет, веру имете (И вот, Я сказал вам о том, прежде нежели сбылось, дабы вы поверили, когда сбудется). (От Иоанна).
БОГ — Древний корень *bhag- «наделять, раздавать». В санскрите бхагават — «одаряющий, наделяющий». В. Даль: «Творец, Создатель, Вседержитель, Всевышний, Всемогущий, Предвечный, Сущий, Сый, Господь; Предвечное Существо, Создатель Вселенной». От бог произошло богатый — «наделенный, одаренный». В.Даль: «обильный, изобильный, избыточный, многий».
БОГ
основной корень *prae- «сквозь», «через» (восходит к более простому *per- «первоначальный, прямой») и два дополнительных корня-суффикса –въ «внутренняя связь», -дъ «деление». Единое образное представление: «прямая внутренняя связь человека с первоисточником жизни, являющаяся основой для отделения истины от лжи, жизни от смерти».
от древнего корня *mei-/moi-/mi- «кроткий, смиренный», того же, что и в милый. Конечный согласный –р в этом слове, называемый учеными расширителем, вероятно, является дополнительным древним корнем (суффиксом) –ръ «резать, разделять, разрешать». Единое исходное представление, связанное со словом МИР: пребывание в согласии, единодушии, любви и покое, а также разделение с дикой враждой, неукрощенной стихией и буйством.
ПРАВДА
МИР
Слово СТРАХ восходит к двум древним корням: приставочная часть с(ъ)- к *tweh-/*tewh- «быть сильным, колеблющим», а основная *-трах – к *tre- «трясти»/*tres- «дрожать». Единое представление о страхе, рождающееся в сочетании корнесловных образов «быть сильным, колеблющим» и «трясти, дрожать» можно описать как «трепет слабого перед сильным».
древнегреческое сложное слово κάθαρσις /катарсис/ «очищение», которое имеет две части: приставка κατα- «противодействие, противоречие» и основа –αρσις «поднятие, подъем вверх». Корнесловно, катарсис представляет собой «подъем вверх после преодоления противодействия». Преодолев противодействие порочных страстей, душа отделяется от них на пути к Богу и, очищаясь, пробуждается для все сильного ощущения приближения к Богу – Страха Божия.
СТРАХ
КАТАРСИС
ЧИСТЫЙ
КОРЕНЬ – от древнего корня *kerъ- «резать, отсекать, рубить». Буквально, «часть растения, отсекаемая и остающаяся в почве при сборе урожая». Имя – тоже корень, только не плотский, а духовный. "Если начаток свят, то и целое; и если корень (ῥίζα «риза») свят, то и ветви. Если же некоторые из ветвей отломились, а ты, дикая маслина, привился на место их и стал общником корня (ῥίζης «ризис») и сока маслины, то не превозносись перед ветвями. Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень (ῥίζα «риза») держишь, но корень (ῥίζα «риза») тебя» (Апостола Павла послание Римлянам, 11:14-18).
от древнего корня *keid- «растворять, разделять». Тот же корень, что и в глаголе цедить. Славяне в древности однокоренным словом цежъ называли процеженный и очищенный раствор овсяной муки. В санскрите однокоренным является слово छिन्न /чинна/ «разделенный, разрезанный». В древнегреческом языке однокоренным считают глагол σχίζω/схизо/ «раскалываю, разделяю»/.
ДЕРЕВО – происходит от первокорня *deru-/*dreu- «быть крепким, цельным, устойчивым». В Священном писании слово дерево является одним из ключевых. С одной стороны, оно несет в себе образ райского благополучия, крепости и силы вечной жизни: «И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи, и дерево жизни посреди рая, и дерево познания добра и зла» (Книга Бытие, 2:9).
ЖИВОЙ (ранее ЖИВЫЙ, то есть ЖИВУЩИЙ) – от двух древних корней: 1) *gweie- «набирать жизненные соки»>« становиться способным жить» - тот же, что и в русском слове ГОИТИ (по Далю «говеть, жить, здравствовать, заставить жить» и 2) *wer- «гореть на огне, варить(ся)» - тот же, что и в русском слове ВАРИТЬ(ся). К первому корню восходят однокоренные с ЖИВОЙ слова жир, живица (смола), жизнь, жито, жить, живот.Близкородственным является слово жидкость, происходящее от корня *gwei-dh «слизь, жир».
Общеслав. Суф. производное (суф. -ък- > -к-) от krotiti «укрощать, давать укорот». В диалектах еще сохранилось одно из древних значений «кастрировать». Того же корня *kъr-/kьr-, что укрощать, корнать, короткий. Важно учитывать украинский глагол корня́ти «колоть, бить, рубить» и болгарский ко́рнувам «выдираю». Эти слова указывают на близкое «ветвенное» родство КРОТКИЙ с КОРЕНЬ и КРОНА. Важно также видеть родство КРОТКОГО со словом ПОКОРНЫЙ, корнесловно «смирившийся после укорота-обрезания».
КРОТКИЙ
от древнего корня *enter-«между», «внутри». Однокоренные – утроба «внутренности», нутро, ятро «печень». В близком, по определению А. Шишкова «ветвенном» родстве с этим словом находятся недра, ядро, нуклеин «ядро ореха», «ядро клетки».
ВНУТРЕННИЙ
Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю
(Мф. 5, 5).

беседа 4
ПРИВЛЕКАТЕЛЬНОСТЬ
Посвящение устремлениям
"Итак желаю, чтобы на всяком месте произносили молитвы мужи, воздевая чистые руки без гнева и сомнения;
чтобы также и жены, в приличном одеянии, со стыдливостью и целомудрием, украшали себя не плетением волос, не золотом, не жемчугом, не многоценною одеждою, но добрыми делами, как прилично женам, посвящающим себя благочестию.

(1-е послание Тимофею, 1 глава)

ВОЗНЕСТИ
ВОЗ(ВЪЗ)- Одни этимологи возводят это слово к древнему корню *ud- «вверх». Другие – к корню *uz- «за». Вероятно, верны обе точки зрения: воз- является сочетанием двух древних корней и изначально содержит образное представление «движение снизу вверх в пространстве и из прошлого в настоящее во времени». И продолжалось на земле наводнение сорок дней, и умножилась вода, и възяла ковчег, и он возвысился над землею. «Христос раждается прежде падший воскресити образ» (Из Тропаря предпразднества Рождества Христова). «Посему сказано: «встань, спящий, и воскресни из мёртвых, и осветит тебя Христос» (Послание к Ефесянам).

НЕСТИ Общеславянское — nesti. Глагол «нести», означающий «перемешать что-то вручную или на себе», заимствован из старославянского языка.
ПОСВЯТИТЬ
Происходит от праслав. *svętъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. святъ, ст.-слав. свѩтъ (греч. ἅγιος, ἱερός), русск. святой, укр. святи́й, др.-инд. вед. c̨vāntás «процветающий», сюда же латышск. svinêt, svinu «праздновать». Латышск. svę̀ts «святой, благочестивый» заимств. из слав.
ПРИВЛЕКАТЬ
Образовано из при- + -влекать (влечь), от праслав. *velkǭ, *velktī; *volkъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. влѣкѫ, влѣшти, русск. волочь, волочить; восходит к праиндоевр. *welk- «волочь».
ВЕСТИ
возводят этот глагол к древнему корню *hwed- «приданое невесты», тому же, что и в славянском слове вѣно «плата за невесту, приданое невесты». По-моему, древний корень *hwed- является вариантом-«перевертышем», зеркальным звуковым отражением более древнего корня *wedʰ- «влечь за собой», того же, что и в санскритских словах वधू /вадху/ «молодая жена (которую муж ПРИВЕЛ в дом)», विधा /видха/ «выкуп, плата за невесту», विधि /видхи/ «ведомый и водитель (одно из имен Брахмы в индуизме)». Человек всегда ВЕДЕТ себя по какому-либо осознанному или скрытому ПОВОДУ – по той веской причине, которая ПРИВОДИТ в действие сначала душу, а затем тело. Какая весомая причина, чья важная духовная сила увлекает и ПРИВОДИТ нас к тем или иным поступкам, действиям, мыслям, желаниям и выборам на жизненном пути? – Причиной жизни и главной притягательной для души силой всегда является Бог, а причиной смерти, ошибок и трудностей на жизненном пути к Богу – враг человеческий, который всегда старается уловить душу, выдавая хитросплетения суетных иллюзий за кажущийся смысл жизни и важные причины поступков. «Даруй мне рано услышать милость Твою, ибо я на Тебя уповаю. Укажи мне, [Господи,] путь (ὁδὸν /одон/, родственно ХОД, ВОДИТЬ), по которому мне идти, ибо к Тебе возношу я душу мою. Избавь меня, Господи, от врагов моих; к Тебе прибегаю. Научи меня исполнять волю Твою, потому что Ты Бог мой; Дух Твой благий да ведет (ὁδηγήσει /одегиси/ - те же корни, что и в слове ОДИГИТРИЯ «путеводительница») меня в землю правды. Ради имени Твоего, Господи, оживи меня; ради правды Твоей выведи (ἐξάξεις /эксаксис/) из напасти душу мою» (Псалтирь пророка Давида, псалом 142:8-11). То, как ВЕДЕТ себя человек, зависит от его способностей возделывать в поте лица словесное поле собственной души. Эта агрономия и называется устойчивым словосочетанием ВЕСТИ СЕБЯ. Все мы ВЕДЕМ себя согласно тем словам, которые укоренились в сердцах и производят на селах душ свои плоды в виде отношений, чувств, помыслов и поступков. «Если пребудете во Мне и слова Мои в вас пребудут, то, чего ни пожелаете, просите, и будет вам. Тем прославится Отец Мой, если вы принесете много плода и будете Моими учениками» (От Иоанна, 15: 7- 8).
ПАХОТА ДУШИ
ВОЛОЧЬ
Происходит от праслав. *volčiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. влачѫ, влачити (др.-греч. ἕλκειν), русск. волочь, волочить, укр. волочи́ти, Родственно греч. ἕλκω «тащу», лат. sulcus «борозда», sulcō, -āre «пахать», алб. helk', hek' «тяну, срываю» из *solkeiō. Сюда же греч. αὖλαξ «борозда», εὑλάκα «плуг».
ПЛУГ
Заимств. из д.-в.-н. pfluog «плуг», др.-исл. plógr, англос. plóg, которые сближают частью с нов.-в.-н. рflеgеn «ухаживать», частью — с нов.-в.-н. Рflосk «колышек». Общеслав. Суф. производное от того же корня, что и плыть.
ТЯНУТЬ
Индоевропейскоеten- (тяга, тяжелый). Общеславянскоеteg- (тяга). Древнерусскоетягати. В русском языке слово известно с XI в. Родственными являются: Украинское — тягати. Белорусское — цягаць. Чешское — tahati. Производные: тянуться, протяжный. Того же корня, что греч. teinō «натягивают», лат. tendo
ТЯГА
ТЯГА потя́г «ремень», родственно авест. ϑаnǰауеiti «тянет (повозку)», «натягивает лук», ϑanvan-, ϑanvar- ср. р. «лук», осет. tΏуnjуn «вытягивать» (Хюбшман, Osset. Еt. 59), др.-исл. Þísl ж. «дышло», д.-в.-н. dîhsala — то же, лат. tēmō, род. п. -ōnis «дышло» (*teŋksmō).
ВСТРЕЧА
НЕВЕСТА
Происходит от праслав. *nevěsta, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. нєвѣста (νύμφη; Супр.), русск. невеста, неве́стка, укр. невíста, белор. неве́ста, болг. невя́ста «невеста, молодая женщина», сербохорв. нѐвjеста «невеста, невестка», словенск. nevẹ́sta — то же, чешск. nevěsta — тоже, словацк. nevesta, польск. niewiasta «женщина», в.-луж. ńewěsta. Лучшей по-прежнему остается стар. этимология, которая видит здесь первонач. знач. «неизвестная» (см. не и ве́дать), ср. в.-луж. wěstу «известный, определенный», ńewěsty «неизвестный». Ср. алб. rē «невестка», букв. «новая».
ВЫЗЫВАТЬ
Образовано из вы- + звать, далее от праслав. *zъvati, др.-инд. hávatē «зовёт», авест. zavaiti «зовёт, кличет», арм. jaunem «посвящаю», возм., греч. καυχᾶσθαι «хвастать», ирл. guth «голос»; ст.-слав. зъватель «тот, кто зовёт»; с др. ступенью чередования: др.-инд. hūtás «приглашённый».
ЧЕСТЬ
от древнего корня *kuei(t) «чтить, уважать», того же, что и в русских словах чтить, (с-/по-/у-) чет, (с-/по-) читать, честный; в санскритском चिन्तन /чинтана/ «спокойное мышление, дума». Корнесловная суть словосочетаний «чтить кого-либо», «читать чье-либо имя». Сохранить доброе имя и стать почитаемым или почтенным человеком – по сути одно: «Однако ж тому не радуйтесь, что духи вам повинуются, но радуйтесь тому, что имена ваши написаны на небесах» (От Луки, 10:20). Греческое имя Εὖσέβιος /Евсевиос/ «благочестивый» восходит к двум древним корням: Εὖ /евъ/ «благо» (как в Евангелие «благовестие») и σέβ(о)- «почитать, воздавать честь». Корнесловно благочестие представляет собой почитание Блага (Бога) и выражается в Страхе Божием, благоговении и в способности чтить Бога, читая на скрижалях своего сердца Его заповеди и исполняя их.
ГОСТЬ
Общеслав. Родственно нем. Gast «гость», лат. hostis «чужеземец, враг». Некоторые ученые считают суф. производным (суф. -t-) от индоевроп. *hos «поедать» (ср. др.-инд. ghasati). В таком случае гость буквально — «тот, кто ест, когда его в знак гостеприимства потчует хозяин».
ЕСТЬ
Древнерусское — ести. Старославянское — ести. Общеславянское — jesti. Немецкое — essen (есть). Латинское — edo (ем). источником образования данного слова послужила индоевропейская основа -ed-, которая также встречается в слове «еда». «Есть» в значении «иметь» и «есть» в значении «согласен». Ср. также есмь, еси, суть.
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ И ПОСВЯЩЕНИЕ
ПОВОД
От гл. водить, из праслав. *voditi, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. водити (др.-греч. ἄγειν), русск. водить, укр. води́ти, болг. во́дя «вожу», сербохорв. во̀дити, словенск. vóditi, чешск. vodit, словацк. vodiť, польск. wodzić; восходит к праиндоевр. *wedʰ-. Связано чередованием с веду́, вести́. Родственно лит. vadýti, yadaũ, латышск. vadît, vadu, авест. vāđayeiti «ведёт», vađrya- «на выданье (о девушках)», ирл. fedim «веду, несу», кимр. dyweddïo «женюсь»; ср. знач. уво́д «тайное венчание у староверов» (Мельников), др.-русск. водити жену «жениться».
ПРИВОДИТЬ
Происходит от водить, от праслав. *vedti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ведѫ, вести (греч. ἄγω, ὑπάγω), aop. привѣсъ (из *вѣдсъ), русск., укр. веду́, вести́, болг. веда́, словенск. vesti, чешск. vedu, vést, словацк. vediem, viesť, польск. wieść, в.-луж. wjesć. Родственно лит. vedù, vedžiau, vèsti, латышск. vedu, vest «вести, жениться» (ср. др.-русск. вести жену «жениться»), др.-прусск. weddē (ср. основу прош. вр. ст.-слав. ведѣаше), лит. vẽdė, латышск. диалект. vede, др.-инд. vadhū́ṣ ж. «невеста, (молодая) жена», авест. vađu- — то же, ирл. fedim «веду, несу», авест. vāđayeiti «ведёт, приводит», возм., также алб. vjeth «краду, ворую» (аор. vodha). Отсюда же водить, обод, а также др.-русск. водимая «жена, супруга», русск. повод, воевода; ср.: лит. vadà «повод, причина», jaut-vadá «повод, за который ведут вола».
ЗНАК
от древнейшего корня *gen-/g'no-/gon(e)- «порождать, прообразовывать (служить прообразом)». Однокоренными являются очень многие слова, такие как русские знать, знание, жена; заимствованные генетика, генератор, гений, гендерный; санскритские ज्ञान /jñāna «джнана»/ «осознание, предположение», जनि /jani «джани»/ «жена, рождение»; греческое γνώση /«гнози»/ «знание, понимание, осознание»; латинское gnostic /гностик/ «знаток»; английские know «знать», can «мочь, иметь силу», cunning «хитрый»; немецкое kennen «знать». Дополнительный корень (суффикс) -къ восходит к древнему *ko- «вместе, совмещать».
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Происходит от гл. назначать (назначить), из на- + значить (знак), далее из праслав. *znakъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. знакъ, русск., укр. знак, болг. знак, сербохорв. зна̑к (род. п. знака), словенск. znȃk, чешск., словацк. znak, польск. znak; восходит к праиндоевр. *g'enǝ-, *g'nō- «знать». Родственно глаголу знать, от праслав. *znati.
БОГ — Древний корень *bhag- «наделять, раздавать». В санскрите бхагават — «одаряющий, наделяющий». В. Даль: «Творец, Создатель, Вседержитель, Всевышний, Всемогущий, Предвечный, Сущий, Сый, Господь; Предвечное Существо, Создатель Вселенной». От бог произошло богатый — «наделенный, одаренный». В.Даль: «обильный, изобильный, избыточный, многий».
БОГ
от древнего корня *kuei(t) «чтить, уважать», того же, что и в русских словах чтить, (с-/по-/у-) чет, (с-/по-) читать, честный; в санскритском चिन्तन /чинтана/ «спокойное мышление, дума».
Образовано из вы- + звать, далее от праслав. *zъvati, др.-инд. hávatē «зовёт», авест. zavaiti «зовёт, кличет», арм. jaunem «посвящаю», возм., греч. καυχᾶσθαι «хвастать», ирл. guth «голос»; ст.-слав. зъватель «тот, кто зовёт»; с др. ступенью чередования: др.-инд. hūtás «приглашённый».
ЧЕСТЬ
ВЫЗЫВАТЬ
Происходит от гл. удобрять, из у- + добрый, далее от праслав. *dobrъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. добръ (др.-греч. ἀγαθός, καλός; Клоц., Супр.). Родственно лат. faber «ремесленник, художник», арм. darbin «кузнец» (из *dhabhro-); далее, к до́ба, до́блесть. Наряду с *dhabh- существует *dhab- в др.-в.-нем. tapfar, нов.-в.-нем. tapfer «храбрый, сильный, крепкий, плотный».
Праслав. *pelti, *peljǫ. Сближают с лит. spãliai "очески льна", лтш. spil̃va "шелуха", лат. spolium "содранная шкура зверя; добыча", др.-инд. phálati "лопается, трескается", Сюда же по́лоть, полть ж. "вырванный сорняк".
УДОБРЕНИЕ
ПОЛОТЬ
ПЛУГ
КОРЕНЬ – от древнего корня *kerъ- «резать, отсекать, рубить». Буквально, «часть растения, отсекаемая и остающаяся в почве при сборе урожая». Имя – тоже корень, только не плотский, а духовный. "Если начаток свят, то и целое; и если корень (ῥίζα «риза») свят, то и ветви. Если же некоторые из ветвей отломились, а ты, дикая маслина, привился на место их и стал общником корня (ῥίζης «ризис») и сока маслины, то не превозносись перед ветвями. Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень (ῥίζα «риза») держишь, но корень (ῥίζα «риза») тебя» (Апостола Павла послание Римлянам, 11:14-18).
Заимств. из д.-в.-н. pfluog «плуг», др.-исл. plógr, англос. plóg, которые сближают частью с нов.-в.-н. рflеgеn «ухаживать», частью — с нов.-в.-н. Рflосk «колышек». Общеслав. Суф. производное от того же корня, что и плыть.
ДЕРЕВО – происходит от первокорня *deru-/*dreu- «быть крепким, цельным, устойчивым». В Священном писании слово дерево является одним из ключевых. С одной стороны, оно несет в себе образ райского благополучия, крепости и силы вечной жизни: «И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи, и дерево жизни посреди рая, и дерево познания добра и зла» (Книга Бытие, 2:9).
ЖИВОЙ (ранее ЖИВЫЙ, то есть ЖИВУЩИЙ) – от двух древних корней: 1) *gweie- «набирать жизненные соки»>« становиться способным жить» - тот же, что и в русском слове ГОИТИ (по Далю «говеть, жить, здравствовать, заставить жить» и 2) *wer- «гореть на огне, варить(ся)» - тот же, что и в русском слове ВАРИТЬ(ся). К первому корню восходят однокоренные с ЖИВОЙ слова жир, живица (смола), жизнь, жито, жить, живот.Близкородственным является слово жидкость, происходящее от корня *gwei-dh «слизь, жир».
Происходит от праслав. *volčiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. влачѫ, влачити (др.-греч. ἕλκειν), русск. волочь, волочить, укр. волочи́ти, Родственно греч. ἕλκω «тащу», лат. sulcus «борозда», sulcō, -āre «пахать», алб. helk', hek' «тяну, срываю» из *solkeiō. Сюда же греч. αὖλαξ «борозда», εὑλάκα «плуг».
ВОЛОЧЬ
Происходит от праслав. *nevěsta. Лучшей по-прежнему остается стар. этимология, которая видит здесь первонач. знач. «неизвестная» (см. не и ве́дать), ср. в.-луж. wěstу «известный, определенный», ńewěsty «неизвестный». Ср. алб. rē «невестка», букв. «новая».
НЕВЕСТА
Общеслав. Родственно нем. Gast «гость», лат. hostis «чужеземец, враг». Некоторые ученые считают суф. производным (суф. -t-) от индоевроп. *hos «поедать» (ср. др.-инд. ghasati). В таком случае гость буквально — «тот, кто ест, когда его в знак гостеприимства потчует хозяин».от древнего корня *kuei(t) «чтить, уважать», того же, что и в русских словах чтить, (с-/по-/у-) чет, (с-/по-) читать, честный; в санскритском चिन्तन /чинтана/ «спокойное мышление, дума».
ГОСТЬ
Древнерусское — ести. Старославянское — ести. Общеславянское — jesti. Немецкое — essen (есть). Латинское — edo (ем). источником образования данного слова послужила индоевропейская основа -ed-, которая также встречается в слове «еда». «Есть» в значении «иметь» и «есть» в значении «согласен». Ср. также есмь, еси, суть.
ЕДА
Происходит от гл. назначать (назначить), из на- + значить (знак), далее из праслав. *znakъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. знакъ, русск., укр. знак, болг. знак, сербохорв. зна̑к (род. п. знака), словенск. znȃk, чешск., словацк. znak, польск. znak; восходит к праиндоевр. *g'enǝ-, *g'nō- «знать». Родственно глаголу знать, от праслав. *znati.
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
от древнейшего корня *gen-/g'no-/gon(e)- «порождать, прообразовывать (служить прообразом)».
ЗНАК
ПРИВЛЕКАТЬ
Образовано из при- + -влекать (влечь), от праслав. *velkǭ, *velktī; *volkъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. влѣкѫ, влѣшти, русск. волочь, волочить; восходит к праиндоевр. *welk- «волочь».
ВОЗ(ВЪЗ)- Одни этимологи возводят это слово к древнему корню *ud- «вверх». Другие – к корню *uz- «за».
НЕСТИ Общеславянское — nesti. Глагол «нести», означающий «перемешать что-то вручную или на себе», заимствован из старославянского языка.
ВОЗНЕСТИ
Происходит от праслав. *svętъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. святъ, ст.-слав. свѩтъ (греч. ἅγιος, ἱερός), русск. святой, укр. святи́й, др.-инд. вед. c̨vāntás «процветающий», сюда же латышск. svinêt, svinu «праздновать». Латышск. svę̀ts «святой, благочестивый» заимств. из слав.
ПОСВЯТИТЬ
ДЕЙСТВИЕ ДУХА
НА ВЕРШИНЕ
ВОСХОЖДЕНИЕ
ВСТРЕЧА
происходит от того же корня, что и белый: *bhelg- «гореть, сиять, блестеть». В древнерусском языке болого – «хорошо, добро» БЛАГИЙ – одно из имен Божиих: Этимологи возводят греческое слово к двум древним корням: 1) *m̥ǵh- /мегх/ - «могучий, мощный» - тот же корень, что в слове «мега» породил первую часть ἀγα; 2) корень *dʰheh- «вдохновлять, утверждать» - В сочетании первообразов «могущество, мощь (Творца)» и «вдохновлять, утверждать» рождается единое живое корнесловное представление об истинном БЛАГЕ: «Плод творчества, вдохновенного мощью Духа Истины и благословенного Словом Божиим».
БЛАГО
беседа 5
ЧУТКОСТЬ
Тонкая стройность
"Не будет уже солнце служить тебе светом дневным, и сияние луны — светить тебе; но Господь будет тебе вечным светом, и Бог твой — славою твоею".

(Исаия 60 глава )

ЧУВСТВО
От праслав. , от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. чувьство (др.-греч. αἴσθησις), ст.-слав. чѹвьствиѥ, церк.-слав. по-чувати, русск. чувство, чувствовать, диал. у-чува́ть «услышать, заметить», болг. чу́вам «слышу», сербохорв. чу́вати, чу̑ва̑м «охранять, стеречь», словенск. čúvati «бодрствовать, стеречь», далее связано с чу́ю, чуть, чу́ять.
ЧУТКОСТЬ
Восприимчивый к впечатлениям, тонко воспринимающий что-л. органами чувств.
ВОСПРИЯТИЕ
Происходит от гл. воспринять (воспринимать), из вос- + при- и ять (иметь, взять)
ПРОБУЖДЕНИЕ ДВИЖЕНИЯ
БОДРЫЙ
Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. бъдѣти, русск. бдеть, болг. бдя -- то же, др.-сербохорв. бди̑м, бдjе̏ти, словенск. bǝdė́ti, чешск. bdím, bdít. Сюда же бдение, снабдить, бодрый. Другая ступень чередования гласного отражена в блюду́, блюсти́, будить. Исконнородственно лит. bundù, budė́ti «бодрствовать», bùsti «пробудиться, проснуться», др.-прусск. budē «они бодрствуют», др.-инд. búdhyatē «он просыпается, замечает, узнает», budhás «пробуждающийся, разумный», перф. bubudhima «мы проснулись, заметили», авест. buiðyeiti «замечает», греч. πέπυσμαι «я разузнал», др.-ирл. buide «благодарность», др.-исл. boð «приглашение».
СНАБДИТЬ
Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав., ст.-слав. сънабъдѣти, сънабъждѫ (διασώζειν, σώζειν, φυλάττεσθαι; Супр.), русск. снабдить, чешск. snábděti «наблюдать, созерцать, обеспечивать». Образовано от bъděti «бодрствовать, заботиться».
ОБЕСПЕЧИТЬ
Происходит от о- + беспечный, далее от бес- + печь (печаль).
БУДДХИ
санскритский термин, понятие в индийской философии обозначающее разум, интеллектуально-волевое начало. Один из элементов «внутреннего органа» антахкараны. Буддхи — это то, что даёт оценку идеям и мыслям. Инструментами получения информации и восприятия внешнего мира для буддхи выступают два других элемента антахкараны — манас («внешний ум») и ахамкара («эго»). Буддхи — это та часть человеческого сознания (читты), которая может постичь Бога.
СОЗЕРЦАТЬ
Из со- + -зерцать; ср.: зеркало, зреть (зрю).
ЗРАЧОК
Это слово является уменьшительным образованием от существительного зрак — «глаз, взор», которое было заимствовано из старославянского языка, в котором оно восходит к той же основе, что и зоръ (родственные слова: зоркий, зрение, заря).
ЗАРЯ
Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. зарІА наряду с зорІА (др.-греч. αἴγλη, ἀκτίς), русск. заря́, укр. за́ря, болг. заря́ «луч, свет, утренняя заря», словенск. zárja, чешск. zářе «сияние, блеск, свет», др.-польск. zarza; наряду с этим: укр. зоря́ «звезда, заря», болг. зора́ «утренняя звезда, утренняя заря», сербохорв. зо̀ра (вин. зо̏ру «заря», словенск. zórja, чешск. zоřе, словацк. zоrа, польск. zorza, н.-луж. zoŕa «зарево». Родственно лит. žarijà, мн. žarýjos «раскаленные уголья», др.-прусск. sari ж. «жар», лит. žarà «заря», žėrė́ti, žėriù «сверкать, блестеть», žėrúoti «тлеть, светиться», žìrstu, žìrti «сыпать искры», ра̃žаrаs «отблеск зари», возм., также греч. χαροπός «лучезарный».
ИСКРА
Происходит от праслав. *jьsk-, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. искра (σπινθήρ; Еuсh. Sin.), русск. искра, укр. скра, белор. скра, болг. и́скра, сербохорв. и̏скра, словенск. ískrа «искра», ískǝr «огненный, проворный, живой», чешск. jiskra, словацк. iskra, польск. iskra, skra, в.-луж. škra, н.-луж. škra, полабск. jåskra. Связано чередованием с я́ска «ясная звезда», белор. я́скорка «искорка», укр. яскри́тися «искриться», польск. jaskry, jaskrawy «яркий, ослепительный». Сюда же я́сный, лит. áiškus, iškùs «ясный, отчетливый»
СОСТОЯНИЕ ТОНКОЙ ЯСНОСТИ
ЯСНЫЙ
Происходит от праслав. *(j)ěsnъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. ꙗснъ (др.-греч. αἴθριος), ѹіашніати «делать ясным», русск. ясный, укр. я́сний, болг. я́сен, я́сна, сербохорв. jа̏сан, jа̏сна, словенск. jásǝn, ж. jásna, чешск., словацк. jasný, польск. jasny, в.-луж., н.-луж. jasny. Отсюда ясня́ «просека», я́ска «яркая звезда». Праслав. *(j)ěsnъ родственно лит. áiškus «ясный, чёткий»
ЧЕТКИЙ
Происходит от гл. честь, чту, из праслав. *čьstь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чьсть, ст.-слав. чьсть (др.-греч. τιμή), русск., укр. честь, белор. чесць, болг. чест, сербохорв. ча̑ст, словенск. čȃst, чешск. čеst ж., словацк. čеsť, польск. cześć (род. п. сzсi), в.-луж. česć, н.-луж. сеsć; связано со ст.-слав. чьтѫ, чисти, восходит к праиндоевр. *skʷeit- «принимать во вниманиe, учитывать»
ЯСНЫЙ
понятный, очевидный, доступный, постижимый, внятный
ТОНКИЙ
Происходит от праслав. *tьnъkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тънъкъ, ст.-слав. тьнъкъ (греч. λεπτός), церк.-слав. тьность (λεπτότης), истьнити (λεπτῦναι), укр. то́нкий, болг. тъ́нък, сербохорв. та̏нак, -нка, словенск. tenǝ̀k, -nká «тонкий, скудный, точный», tǝníti «делать тонким», tǝnẹ́ti «делаться тонким», чешск., словацк. tenký «тонкий», польск. cienki, в.-луж. ćeńki, н.-луж. śańki. Праслав. *tьnъkъ, первонач. *tьnъ, основа на -u, родственно лит. tę́vas «тонкий, стройный», латышск. tie^vs «тонкий», др.-инд. tanúṣ м., tanvī́ ж. «тонкий, плоский, тощий», tánukas — то же, памирск. tanúk, осет. tΏænæg, греч. τανύς «длинный», ταναός «вытянутый» (*ταναος), лат. tenuis «тонкий, нежный», др.-исл. þunnr «тонкий», др.-в.-нем. dunni — то же, корн. tanow, кимр. tеnеu «тонкий».
ДЛИННЫЙ
Происходит от длина, далее от праслав *дьлина; ср. др.-русск. для (дьля) «длина». От длить; ср. укр. дли́ти, ст.-слав. продьлити (др.-греч. μηκύνειν), чешск. dlím, dlíti. Родственно праслав. *dьlgъ (долгий).
ДОЛГИЙ (СИНОНИМЫ)
длительный, продолжительный, затяжной, протяжённый, долгосрочный
СРОК
Происходит от праслав. *sъrokъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. сърокъ, сербохорв. сро̑к (род. п. сро̏ка) «знак», словенск. sròk (род. п. srȯ́kа) «приветствие, рифма», чешск. srok, словацк. srok «срок»; первонач. «соглашение» (ср. др.-русск. съреку «условливаюсь, договариваюсь»), родств. русск. рок (судьба), реку́, речь.
ТОЧНЫЙ
Происходит от праслав. от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. тъчьнъ (ομοιος, ἴσος), русск. точный, укр. точний, болг. точен, сербохорв. тачан. Вероятно, образовано от точка (как и нем. pünktlich «точный, пунктуальный» — от Punkt «точка, пункт»); сюда же тыкать, ткнуть. Далее сюда же точь-в-точь, ст.-слав. тъчити «рutаrе», ст.-слав. тъчнити «соmраrаrе».
СРЕДОТОЧИЕ В ТОЧКЕ
СЕРДЦЕ
от древнего корня *kerd- «сердцевина», «середина», «средоточие». Греческое однокоренное καρδιά, латинское cordia, английское heart. Сердцевина, сердце – это средоточие разделенного, соединение раздвоенного, внутренний центр, точка в середине, связующая организм в единое целое. В Евангельской притче сердце человека представляет собой почву, в которую Господь сеет слово: «Вы же выслушайте значение притчи о сеятеле: ко всякому, слушающему слово о Царствии и не разумеющему, приходит лукавый и похищает посеянное в сердце его – вот кого означает посеянное при дороге» (От Матфея, 13:19).
СРЕДНИЙ
Индоевропейское — kerd- (середина, средний). Общеславянское — serda (середина) > serdnij (средний, серединный). Слово «средний» известно в древнерусском языке с XI в. в полногласной форме «середьний». Древнерусское слово заимствовано из старославянского, где «ср(ять)дьнии» — производное от «ср(ять)дьна» и восходит к общеславянскому serdnij (средний) < serda (середина) и далее к индоевропейской основе — kerd-, kird-. Родственными являются: Украинское — середнiй. Словенское — srednji. Производные: срединный, посредине, посредник. Сре́дний (род). Семантическая калька лат. neutrum (genus) «средний (род)», см. средний, род, нейтральный, жена.
СУТЬ
состоит из двух древних корней: су- и -ть. Восходит к тому же корню-этимону, что и сущность. Сутий и краткая сый означают «настоящий, сущий». В ветхозаветной книге Исход Господь говорит о Себе в первом лице и единственном числе: «Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий [Иегова] послал меня к вам». В слове истина второй этимологический корень – тот же, что и в суть: *-ть. Этот древнейший корень восходит к представлениям о точке, течении, ткани, тексте. Точка определяется в науке как «место, не имеющее измерения». По-гречески «место» называется топос (от того же корня, что и точка). Чтобы получился источник, надо обязательно ткнуть, точнее, проткнуть перегородку, проникнуть из нашего измеренного мира в «место, не имеющее измерения» - в иной мир. В христианском Священном писании триединый Источник всего сущего называется «Аз есмь». Об этом Источнике еще говорится, что Он «всегда тот же». Таким образом, этимологический корень *-ть пробуждает в сознании живое представление о едином нематериальном и невидимом Источнике, из Которого проистекает все сущее, и в Котором осуществляется течение (ток) всякой жизни – все во всем. Вторая мысль, без которой невозможно породить цельное живое представление о сути, связана с корнем *су-. Этимологи возводят этот приставочный корень как древнему образному представлению о неслитном слиянии, теснейшей связи, сугубом соединении – «все в одном». Источник истины утоляет жажду только того путника, который соблаговолит стать на колени, чтобы припасть к Нему: «Дух животворит; плоть не пользует нимало. Слова, которые говорю Я вам, суть дух и жизнь» (от Иоанна, глава 6).
СУТЬ
состоит из двух древних корней: су- и -ть. Восходит к тому же корню-этимону, что и сущность. Сутий и краткая сый означают «настоящий, сущий». В ветхозаветной книге Исход Господь говорит о Себе в первом лице и единственном числе: «Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий [Иегова] послал меня к вам». В слове истина второй этимологический корень – тот же, что и в суть: *-ть. Этот древнейший корень восходит к представлениям о точке, течении, ткани, тексте. Точка определяется в науке как «место, не имеющее измерения». По-гречески «место» называется топос (от того же корня, что и точка). Чтобы получился источник, надо обязательно ткнуть, точнее, проткнуть перегородку, проникнуть из нашего измеренного мира в «место, не имеющее измерения» - в иной мир. В христианском Священном писании триединый Источник всего сущего называется «Аз есмь». Об этом Источнике еще говорится, что Он «всегда тот же». Таким образом, этимологический корень *-ть пробуждает в сознании живое представление о едином нематериальном и невидимом Источнике, из Которого проистекает все сущее, и в Котором осуществляется течение (ток) всякой жизни – все во всем. Вторая мысль, без которой невозможно породить цельное живое представление о сути, связана с корнем *су-. Этимологи возводят этот приставочный корень как древнему образному представлению о неслитном слиянии, теснейшей связи, сугубом соединении – «все в одном». Источник истины утоляет жажду только того путника, который соблаговолит стать на колени, чтобы припасть к Нему: «Дух животворит; плоть не пользует нимало. Слова, которые говорю Я вам, суть дух и жизнь» (от Иоанна, глава 6).
СРЕДОТОЧИЕ В ТОЧКЕ
НЕЙТРИНО
общее название нейтральных фундаментальных частиц с полуцелым (1/2) спином, участвующих только в слабом и гравитационном взаимодействиях и относящихся к классу лептонов. Нейтрино несут важную информацию о ранних стадиях расширения Вселенной
НЕЙТРИНО
Происходит от итал. neutrone «нейтрон» (тяжёлая нейтральная частица), с заменой увеличительного суфффикса -one на уменьшительный -ino, далее из лат. neutralis «средний», далее из neuter «ни один из обоих; средний», далее из ne «не (отриц. част.)», далее из праиндоевр. *ne, + uter «который из обоих», далее из праиндоевр. *qwos «кто». Термин нейтрино введён итальянском физиком Энрико Ферми в 1934 году.
РОЖДЕНИЕ НЕКТО, КОГДА УЖЕ НЕ СТОИТ ВОПРОС: "КТО Я?" - ПОСКОЛЬКУ ОДИН ЕСТЬ В ДРУГОМ
И вот свидетельство Иоанна, когда Иудеи прислали из Иерусалима священников и левитов спросить его: кто ты ?
Он объявил, и не отрекся, и объявил, что: я не Христос.
И спросили его: что же? ты Илия? Он сказал: нет. Пророк ? Он отвечал: нет.
Сказали ему: кто же ты? чтобы нам дать ответ пославшим нас: что ты скажешь о себе самом?
Он сказал: я «глас вопиющего в пустыне: исправьте путь Господу», как сказал пророк Исаия.
А посланные были из фарисеев;
И они спросили его: что же ты крестишь, если ты ни Христос, ни Илия, ни пророк?
Иоанн сказал им в ответ: я крещу в воде; но стоит среди вас Некто, Которого вы не знаете.
Он-то Идущий за мною, но Который стал впереди меня. Я недостоин развязать ремень у обуви Его.

(от Иоанна, глава 1)
РАДИОАКТИВНЫЙ
Происходит от франц. radioactif «радиоактивный», далее из radio- + actif. Французский термин сконструирован в 1898 г. Первая часть термина — из лат. radiare «испускать лучи, сиять, сверкать», далее из radius «палочка, спица, луч, радиус», дальнейшая этимология неясна. Вторая часть — из лат. activus «действующий», далее из actus «действие» из agere «приводить в движение, гнать» (восходит к праиндоевр. *ag- «гнать, двигать»).
ЗВЕЗДА
Происходит от праслав. *gvězda, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. звѣзда, ст.-слав. ѕвѣзда (др.-греч. ἀστήρ, φωστήρ), русск. звезда, укр. звізда (диал.), бел. звязда, болг. звезда, сербохорв. звиjѐзда, словен. zvẹ́zda, макед. ѕвезда, чеш. hvězda, словац. hviezda, польск. gwiazda, кашуб. gwiôzda, в.-луж. hwězda, н.-луж. gwězda, силез. gwiŏzda, полаб. gjozdă. Праслав. *gvězdа родственно лит. žvaigždė, žvaigždė̃, диал. žvaizdė̃, латышск. zvaigzne «звезда», др.-прусск. svāigstan вин. ед. «сияние, свет, блеск», последний слог балт.-слав. слов содержит, вероятно, и.-е. *dhē- «ставить, класть».
БОГ — Древний корень *bhag- «наделять, раздавать». В санскрите бхагават — «одаряющий, наделяющий». В. Даль: «Творец, Создатель, Вседержитель, Всевышний, Всемогущий, Предвечный, Сущий, Сый, Господь; Предвечное Существо, Создатель Вселенной». От бог произошло богатый — «наделенный, одаренный». В.Даль: «обильный, изобильный, избыточный, многий».
БОГ
Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. зарІА наряду с зорІА (др.-греч. αἴγλη, ἀκτίς), русск. заря́, укр. за́ря, болг. заря́ «луч, свет, утренняя заря», словенск. zárja, чешск. zářе «сияние, блеск, свет», др.-польск. zarza; наряду с этим: укр. зоря́ «звезда, заря», болг. зора́ «утренняя звезда, утренняя заря», сербохорв. зо̀ра (вин. зо̏ру «заря», словенск. zórja, чешск. zоřе, словацк. zоrа, польск. zorza, н.-луж. zoŕa «зарево». Родственно лит. žarijà, мн. žarýjos «раскаленные уголья», др.-прусск. sari ж. «жар», лит. žarà «заря», žėrė́ti, žėriù «сверкать, блестеть», žėrúoti «тлеть, светиться», žìrstu, žìrti «сыпать искры», ра̃žаrаs «отблеск зари», возм., также греч. χαροπός «лучезарный».
является уменьшительным образованием от существительного зрак — «глаз, взор», которое было заимствовано из старославянского языка, в котором оно восходит к той же основе, что и зоръ (родственные слова: зоркий, зрение, заря).
ЗАРЯ
ЗРАЧОК
Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. бъдѣти, русск. бдеть, болг. бдя -- то же, др.-сербохорв. бди̑м, бдjе̏ти, словенск. bǝdė́ti, чешск. bdím, bdít. Сюда же бдение, снабдить, бодрый. Другая ступень чередования гласного отражена в блюду́, блюсти́, будить. Исконнородственно лит. bundù, budė́ti «бодрствовать», bùsti «пробудиться, проснуться», др.-прусск. budē «они бодрствуют», др.-инд. búdhyatē «он просыпается, замечает, узнает», budhás «пробуждающийся, разумный», перф. bubudhima «мы проснулись, заметили», авест. buiðyeiti «замечает», греч. πέπυσμαι «я разузнал», др.-ирл. buide «благодарность», др.-исл. boð «приглашение».
Происходит от гл. воспринять (воспринимать), из вос- + при- и ять (иметь, взять)
БОДРЫЙ
ВОСПРИЯТИЕ
ЧУТКИЙ
КОРЕНЬ – от древнего корня *kerъ- «резать, отсекать, рубить». Буквально, «часть растения, отсекаемая и остающаяся в почве при сборе урожая». Имя – тоже корень, только не плотский, а духовный. "Если начаток свят, то и целое; и если корень (ῥίζα «риза») свят, то и ветви. Если же некоторые из ветвей отломились, а ты, дикая маслина, привился на место их и стал общником корня (ῥίζης «ризис») и сока маслины, то не превозносись перед ветвями. Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень (ῥίζα «риза») держишь, но корень (ῥίζα «риза») тебя» (Апостола Павла послание Римлянам, 11:14-18).
Восприимчивый к впечатлениям, тонко воспринимающий что-л. органами чувств.
ДЕРЕВО – происходит от первокорня *deru-/*dreu- «быть крепким, цельным, устойчивым». В Священном писании слово дерево является одним из ключевых. С одной стороны, оно несет в себе образ райского благополучия, крепости и силы вечной жизни: «И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи, и дерево жизни посреди рая, и дерево познания добра и зла» (Книга Бытие, 2:9).
ЖИВОЙ (ранее ЖИВЫЙ, то есть ЖИВУЩИЙ) – от двух древних корней: 1) *gweie- «набирать жизненные соки»>« становиться способным жить» - тот же, что и в русском слове ГОИТИ (по Далю «говеть, жить, здравствовать, заставить жить» и 2) *wer- «гореть на огне, варить(ся)» - тот же, что и в русском слове ВАРИТЬ(ся). К первому корню восходят однокоренные с ЖИВОЙ слова жир, живица (смола), жизнь, жито, жить, живот.Близкородственным является слово жидкость, происходящее от корня *gwei-dh «слизь, жир».
От праслав. , от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. чувьство (др.-греч. αἴσθησις), ст.-слав. чѹвьствиѥ, церк.-слав. по-чувати, русск. чувство, чувствовать, диал. у-чува́ть «услышать, заметить», болг. чу́вам «слышу», сербохорв. чу́вати, чу̑ва̑м «охранять, стеречь», словенск. čúvati «бодрствовать, стеречь», далее связано с чу́ю, чуть, чу́ять.
ЧУВСТВО
Из со- + -зерцать; ср.: зеркало, зреть (зрю).
СОЗЕРЦАТЬ
Происходит от праслав. *jьsk-, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. искра (σπινθήρ; Еuсh. Sin.), русск. искра, укр. скра, белор. скра, болг. и́скра, сербохорв. и̏скра, словенск. ískrа «искра», ískǝr «огненный, проворный, живой», чешск. jiskra, словацк. iskra, польск. iskra, skra, в.-луж. škra, н.-луж. škra, полабск. jåskra. Связано чередованием с я́ска «ясная звезда», белор. я́скорка «искорка», укр. яскри́тися «искриться», польск. jaskry, jaskrawy «яркий, ослепительный». Сюда же я́сный, лит. áiškus, iškùs «ясный, отчетливый»
ИСКРА
Происходит от праслав. *(j)ěsnъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. ꙗснъ (др.-греч. αἴθριος), ѹіашніати «делать ясным», русск. ясный, укр. я́сний, болг. я́сен, я́сна, сербохорв. jа̏сан, jа̏сна, словенск. jásǝn, ж. jásna, чешск., словацк. jasný, польск. jasny, в.-луж., н.-луж. jasny. Отсюда ясня́ «просека», я́ска «яркая звезда». Праслав. *(j)ěsnъ родственно лит. áiškus «ясный, чёткий»
ЯСНЫЙ
Происходит от длина, далее от праслав *дьлина; ср. др.-русск. для (дьля) «длина». От длить; ср. укр. дли́ти, ст.-слав. продьлити (др.-греч. μηκύνειν), чешск. dlím, dlíti. Родственно праслав. *dьlgъ (долгий).
ДЛИННЫЙ
Происходит от праслав. *tьnъkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тънъкъ, ст.-слав. тьнъкъ (греч. λεπτός), церк.-слав. тьность (λεπτότης), истьнити (λεπτῦναι), укр. то́нкий, болг. тъ́нък, сербохорв. та̏нак, -нка, словенск. tenǝ̀k, -nká «тонкий, скудный, точный», tǝníti «делать тонким», tǝnẹ́ti «делаться тонким», чешск., словацк. tenký «тонкий», польск. cienki, в.-луж. ćeńki, н.-луж. śańki. Праслав. *tьnъkъ, первонач. *tьnъ, основа на -u, родственно лит. tę́vas «тонкий, стройный», латышск. tie^vs «тонкий», др.-инд. tanúṣ м., tanvī́ ж. «тонкий, плоский, тощий», tánukas — то же, памирск. tanúk, осет. tΏænæg, греч. τανύς «длинный», ταναός «вытянутый» (*ταναος), лат. tenuis «тонкий, нежный», др.-исл. þunnr «тонкий», др.-в.-нем. dunni — то же, корн. tanow, кимр. tеnеu «тонкий».
ТОНКИЙ
ТОЧНЫЙ
Происходит от праслав. *…, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. тъчьнъ (ομοιος, ἴσος), русск. точный, укр. точний, болг. точен, сербохорв. тачан. Вероятно, образовано от точка (как и нем. pünktlich «точный, пунктуальный» — от Punkt «точка, пункт»); сюда же тыкать, ткнуть. Далее сюда же точь-в-точь, ст.-слав. тъчити «рutаrе», ст.-слав. тъчнити «соmраrаrе».
от древнего корня *kerd- «сердцевина», «середина», «средоточие». Греческое однокоренное καρδιά, латинское cordia, английское heart.
СЕРДЦЕ
состоит из двух древних корней: су- и -ть. Восходит к тому же корню-этимону, что и сущность. Сутий и краткая сый означают «настоящий, сущий».
СУТЬ
СРЕДОТОЧИЕ
ОТВЕТ ДУХА
ПРОБУЖДЕНИЕ
СОСТОЯНИЕ
Происходит от итал. neutrone «нейтрон» (тяжёлая нейтральная частица), с заменой увеличительного суфффикса -one на уменьшительный -ino, далее из лат. neutralis «средний», далее из neuter «ни один из обоих; средний», далее из ne «не (отриц. част.)», далее из праиндоевр. *ne, + uter «который из обоих», далее из праиндоевр. *qwos «кто».
НЕЙТРИНО
Происходит от праслав. *gvězda, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. звѣзда, ст.-слав. ѕвѣзда (др.-греч. ἀστήρ, φωστήρ), русск. звезда, укр. звізда (диал.), бел. звязда, болг. звезда, сербохорв. звиjѐзда, словен. zvẹ́zda, макед. ѕвезда, чеш. hvězda, словац. hviezda, польск. gwiazda, кашуб. gwiôzda, в.-луж. hwězda, н.-луж. gwězda, силез. gwiŏzda, полаб. gjozdă. Праслав. *gvězdа родственно лит. žvaigždė, žvaigždė̃, диал. žvaizdė̃, латышск. zvaigzne «звезда», др.-прусск. svāigstan вин. ед. «сияние, свет, блеск», далее — латышск. zvaigal̨a «корова с белым звездообразным пятном на лбу», лит. žvygulỹs «блеск, сверкание», латышск. zaiguo^tie^s «блестеть» наряду с zvīgul̨uo^t «сиять», греч. φοῖβος «блестящий, сияющий»; последний слог балт.-слав. слов содержит, вероятно, и.-е. *dhē- «ставить, класть».
ЗВЕЗДА
ОДИН ЕСТЬ В ДРУГОМ
Этимология слов взята из словаря-справочника Pervobraz и из Викисловаря